Loading...
Loading...
Available on 1 platform
Sign in to view source links and access this dataset
A 398,531-word bilingual corpus supports a study of translator Nicky Harman's style in rendering contemporary Chinese children's novels into English. The dataset contains the top thirty keywords from the novel 'I Want to Be Good' (translated in 2020), derived from a mixed-methods analysis of lexical, syntactic, and textual features. Author He He published the data on figshare under a CC-BY-4.0 license.
Data is provided in XLS format, requiring software like Excel or a compatible spreadsheet tool to open.