Loading...
Loading...
Available on 1 platform
Sign in to view source links and access this dataset
A 398,531-word bilingual corpus supports a study of translator Nicky Harman's style in rendering two contemporary Chinese children's novels into English. The dataset, created by He He, was last updated on June 2, 2026. It enables a mixed-methods analysis of lexical, syntactic, and textual choices in translated children's literature.
File format is XLS; users will need software capable of reading Excel files.